este fin de semana, como en cada inicios, mitad y fin de temporada, me pasé por enum carven para ver la colección que han seleccionado Angel y Toni para el otoño/invierno2011-2012. además de las firmas con las que ya contaban frenchconnection, the2ndskin, fairly, susiwong, raasta, paco gil, malababa, cristina zazo, han incluido prendas de poe y lavie rosita. de todas las prendas que vi, me quedaría con casi toda la tienda...pero aquí van unas de mis favotitas...
this weekend, as in every beginning, middle and end of season, I went through enum carven to see the collection that have been selected by Angel and Toni for this autum winter2011-2012. addition to the firms with which they already had been working frenchconnection, the2ndskin, fairly, susiwong, Raasta, paco gil, Malababa, cristina zazo, have included poe and lavie rosita. of all the clothes I saw, I'd buy almost the entire store ... but here are some of my favorites ...
el abrigo de frenchconnection tiene un diseño en la parte de abajo muy favorecedor, da un aire elegante y diferente al concepto del tradicional abrigo negro. los zapatos salón de paco gil realzan las piernas y para complementar a estas dos piezas, el bolso de malababa. Si os dais cuenta, cada uno de ellos por separado se pueden utilizar para cualquier momento; trabajo, salida diurna, noche, etc..
frenchconnection coat has a design on the bottom very flattering, gives an elegant and different view from the traditional concept of the black coat. salon shoes paco gil enhance the legs and to complement these two pieces, the handbag of Malababa. If you are aware, each of them separately can be used for any time, work, day out, night, etc. ..
† † †
para mi este es el look a lo chloé por los tonos, la actitud de cada una de las prendas y el sentido setentero que se dan unas a otras, el bolso de malababa es uno de mis favoritos, aunque por motivos "infantiles", me veo obligada a llevar bolsos mas grandes y me tuve que quedar con el del anterior post.
for me this is the look like chloé by the tones, the attitude of each clothing and the seventies meaning that they give each other, the bag of Malababa is one of my favorites, but for reasons of "childish", I am forced to carry larger bags and I had to get the one of the previous post.
† † †
este vestido es "el vestido". es para fiesta, en la foto no se aprecia pero la parte de abajo es de pelo de potro, la combinación azul noche y negro me encanta. La cartera de mano de malababa también es una de mis favoritas, yo la llamo NY porque me recuerda mucho a los rascacielos, metalizada en tonos dorados y plateados.
this dress is "the dress". it's for a party. in the photo is not appreciated but the bottom is pony hair, dark blue and black combination . The Malababa handbag is also one of my favorites, I call it NY because it reminds me a lot of NY skyscrapers, metallic gold and silver tones.
† † †
este es el lado bohochic o hippychic de la tienda... el vestido de seda de fairly tiene un estampado precioso, el chaleco de piel es suave al tacto y las botas...son un guante, la piel es tan suave, fina y flexible que no parece que las lleves puestas...el bolso...malababa!!
this is the side hippychic bohochic of the shop ... Fairly silk dress has a print beautiful, the leather jacket is soft to the touch and boots ... are a glove, the skin is so soft, thin, flexible, does not appear that you wear them, the bag ... ... Malababa!
† † †